top of page

 DUYÊN KIỀU -

Duyen Kieu プロジェクト 町と町を結ぶ「縁の橋」。

ミスマッチをなくす、新しい姉妹都市の形。

 

Dự án Duyen Kieu (Duyên Kiều) "Cầu nối Nhân duyên" kết nối các thị trấn. Hình thức kết nghĩa mới xóa bỏ sự lệch pha.

CONCEPT

Ý TƯỞNG

「数合わせ」ではない、「血の通った」提携を。

Hợp tác "có chiều sâu" chứ không chạy theo số lượng.

これまでの海外人材交流では、「山岳部出身者が、海の加工場で働く」といったミスマッチが多く見られました。

これでは帰国後に経験が活かせず、キャリアが断絶してしまいます。

 

Trong giao lưu nhân lực quốc tế trước đây, thường xảy ra sự lệch pha như "người xuất thân vùng núi phải làm việc tại xưởng chế biến vùng biển". Điều này khiến kinh nghiệm không được phát huy sau khi về nước, làm đứt gãy sự nghiệp.

 

「Duyen Kieu(ズエン・キエウ)」は、「縁の橋」。

私たちは、国や県という大きな単位ではなく、気候・産業・環境が似ている「町(Town)」単位でのマッチングを行います。

"Duyen Kieu" nghĩa là "Cầu nối Nhân duyên".

Chúng tôi thực hiện việc kết đôi không phải ở quy mô lớn như Quốc gia hay Tỉnh, mà ở quy mô "Thị trấn" (Town) - nơi có khí hậu, ngành nghề và môi trường tương đồng.

SUSTAINABLE SCHEME

CƠ CHẾ: VÒNG TUẦN HOÀN KINH TẾ

1. 最適なマッチング(Town to Town)

 

例えば、ベトナムの「梨」の産地と、日本の「梨」を作る町。 環境が似ているため、若者は違和感なく溶け込め、受入企業も即戦力に近い人材を得られます。

 

KẾT ĐÔI TỐI ƯU (TOWN TO TOWN)

Ví dụ: Vùng trồng "Lê" của Việt Nam kết nối với Thị trấn trồng "Lê" của Nhật Bản. Do môi trường tương đồng, người trẻ dễ dàng hòa nhập, và doanh nghiệp tiếp nhận cũng có được nhân lực gần như đã có tay nghề.

2. スキルの直結と深化

 

日本で学んだ剪定技術や土壌管理は、帰国後、そのまま故郷の梨栽培に活かすことができます。 「日本での5年」が、人生の空白期間ではなく、キャリアアップの期間になります。



KẾT NỐI VÀ NÂNG CAO KỸ NĂNG TRỰC TIẾP

Kỹ thuật cắt tỉa hay quản lý đất đai học được tại Nhật có thể áp dụng ngay vào việc trồng lê tại quê hương sau khi về nước. "5 năm tại Nhật" sẽ trở thành thời gian nâng cao sự nghiệp chứ không phải là khoảng trống trong cuộc đời.

​・

3. 未来への再投資(Re-Investment)

帰国した若者が、故郷で「梨ジュースの加工工場」を立ち上げるとします。 その時、かつての日本の雇い主は、彼をどう見るでしょうか? 5年間共に働き、信頼関係のある「元部下」です。日本の農家や企業は、安心して技術提携や資金投資を行うことができます。

 

TÁI ĐẦU TƯ CHO TƯƠNG LAI (RE-INVESTMENT)

Giả sử người thanh niên sau khi về nước muốn mở "Xưởng chế biến nước ép lê" tại quê hương. Khi đó, người chủ cũ tại Nhật sẽ nhìn nhận anh ấy như thế nào? Đó là một "cấp dưới cũ" đáng tin cậy đã cùng làm việc suốt 5 năm. Nông dân hay doanh nghiệp Nhật Bản hoàn toàn có thể yên tâm hợp tác kỹ thuật hoặc đầu tư vốn.

CASE STUDY

CASE STUDY ĐIỂN HÌNH

北海道仁木町 × ベトナム ハザン省 イエンミン社

 

共に果樹栽培と豊かな自然観光資源を持つ両町。

現在、この「Duyen Kieu」モデルに基づき、人材交流から始まり、将来的な特産品の共同開発や観光交流へと発展させる計画が進行しています。

私たちはこの成功事例を広げ、日本とベトナムの各地に「実利ある友好関係」を築いていきます。

 

THỊ TRẤN NIKI (HOKKAIDO) × HUYỆN YÊN MINH (TỈNH HÀ GIANG)
 

Cả hai thị trấn đều có thế mạnh về trồng cây ăn quả và tài nguyên du lịch thiên nhiên phong phú.

Hiện tại, dựa trên mô hình "Duyen Kieu", kế hoạch đang được tiến hành bắt đầu từ giao lưu nhân lực, tiến tới cùng phát triển đặc sản và giao lưu du lịch trong tương lai. Chúng tôi sẽ nhân rộng mô hình thành công này, xây dựng "mối quan hệ hữu nghị thực chất" trên khắp các địa phương của Nhật Bản và Việt Nam.

SOBA.LOVE

​愛

TRẢ ƠN

​恩

  • JVGA Facebook
  • JVGA Instagram

© 2020 2021 2022 2023 Japan Vietnam Gastronomy Association a.k.a. JVGA

bottom of page